Welkom! Mijn naam is Nicki de Kler, en onder de naam Nanika Services vertaal, (her-)schrijf en redigeer ik teksten in de talencombinatie Engels <> Nederlands.

In een maatschappij met hoge informatiedichtheid heeft iedereen recht op duidelijke communicatie. Vooral bij gespecialiseerde producten of diensten is het cruciaal om de juiste taal te gebruiken. Daar kan ik u bij helpen.

Ik verdiep me in uw onderwerp en overleg indien nodig met uw specialisten om uw product of dienst volledig te begrijpen. Daarna breng ik uw boodschap over, afgestemd op uw doelgroep. Een tekst voor artsen vereist bijvoorbeeld andere termen, een andere toon en nadruk dan een tekst voor patiƫnten.

Mijn meestgevraagde dienst is het vertalen van medische, technische en juridische teksten. Daarnaast herschrijf ik teksten om ze overzichtelijker en duidelijker te maken: redigeren. Tot slot zet ik middels proeflezen de puntjes op de i bij teksten die anderen voor u hebben geschreven of vertaald.

Wilt u meer weten? Vraag naar mijn portfolio!